Die Heilsarmee / The Salvation Army Köln / Cologne

Wednesday, June 28, 2006

Day 5: Just wanna dance the night away...

Hello all, it’s Adam!
As you can see, it’s Sunday! This morning we are singing at the rehabilitation centre that me, Andy, Luke and Craig are staying at.

Hallo ihr alle, es ist Adam!
Wie Ihr sehen könnt, es ist Sonntag! Heute morgen singen wir im EWH wo Ich, Andy, Luke und Craig schlafen.

The service was all in German and followed the normal song after song routine which was interesting because most of the songs were in German! We sang two songs; I’m in his hands and what a mighty god we serve. The seating arrangement of the service was set in a café style in the hostels dining area. Bram gave a thought provoking, heart warming testimony about him becoming a new father and what it meant to him.

Der Gottesdienst war ganz in Deutsch und dann gefolgt von der normalen Liederroutine, was komisch war weil die meisten Lieder in Deutschland. Wir haben zwei Lieder gesungen; Ich bin in seiner Hand und welch einem mächtigen Gott wir dienen. Die Sitze waren angeordnet wie in einem Café in einer Jugendherberge. Bram gab ein zum Nachdenken anregendes und Herz erwärmendes Zeugnis zum Thema das er gerade Vater wird.

After the service we all had lunch (dinner) with the youth of the army in Köln which was an invigorating experience for me because my Sunday lunch usually consists of pizza hut or a roast dinner whereas the food we had was tomato soup, cauliflower cheese and battered pork.
After lunch we went all went into town with the youth to buy England flags and get our face painted with the England flag on one cheek and the Salvation Army shield on the other!

Nach dem Gottesdienst hatten wir Abendessen mit der Jugend der Kölner Heilsarmee, was eine belebende Erfahrung war da Ich zuhause normalerweise einfach zu Pizza Hut gehe oder Braten. Das Essen hier aber bestand aus Tomatensuppe, Blumenkohl, Käse und Schnitzel. Nach dem Essen gingen wir alle zusammen in die Stadt um Englandfahnen zu kaufen und auf eine Wange die Englandfahne und auf die andere Wange die Heilsarmeefahne gemalt zu bekommen.

We came back to the hall and started watching the England match; we were all in our England shirts and wearing our flags! Derrick on the other hand, had an unknown countries flag on his cheek and a reasonable sized flag to match! (The country was South Africa!)

Wir gingen zum Korpssaal um das England Spiel anzuschauen; we hatten alle unsere England T-Shirts an und unsere Fahnen in der Hand! Derrick aber, hatte eine unbekannte Länderfahne auf seine Wange gemalt und eine nicht zu kleine passende Flagge in der Hand. (Das Land war Südafrika!)

To our dismay, we watched the uneventful first half in the hall but, we had drawn the short straw and we had to go to the church service. We did a drama and a couple of songs again, and got the whole congregation doing Peter Crouch dances (see pic) which was loads of fun...!

Zu unserer Bestürzung, schauten wir die erste eher unereignisreiche Hälfte im Korpssaal, aber dann, da wir einen kurzen Strohhalm gezogen hatten, mussten wir zum Gottesdienst. Wir gaben ein kleines Stück zum Besten und sangen ein paar Lieder, wir haben es geschafft das die ganze Gemeinde den Peter Crouch tanz getanzt hat (siehe Foto) was sehr viel Spaß gemacht hat!


After the service had finished we all went and watched the second half recorded at the men’s house.

Nach dem Gottesdienst vorbei war liefen wir zurück und schauten die zweite Hälfte des Spiels die wir aufgenommen hatten.

The meeting was great and we all receivd an unexcpected blessing for attending. It was really hard to miss the game live, but in the end it all worked out.

Der Gottesdienst war toll, wir alle bekamen unerwarteten Segen dafür das wir hingegangen sind. Es ist uns schwer gefallen das Spiel nicht live sehen zu können aber am Ende hat alles gut funktioniert.

If I had to put the day into three words, it would be EK-WA-DOOR, (inside joke).

Wenn Ich den Tag in drei Worten zusammenfassen müsste würde Ich sagen EK-WA-DOOR (das ist ein Witz bei uns)

Blessings to all.

Segen an alle.

Adam.

2 Comments:

  • Hi there, guys! This is the (Mrs.) Divisional Commander (British, might I add) from the East of Germany writing to welcome you and wish you a great stay and time of fellowship whilst you're in Germany. May God use you to the full. I will look forward to reading what you have got up to!
    God bless.

    Annette Rieder-Pell

    By Blogger heilsarmee-nkja, at 9:35 AM  

  • Hey guys, it is great to read this and hear how God is using you, even you cannot see it. Know that you are being a great encouragement to the German territory. Keep strong, keep praying, keep working.
    sarah

    By Blogger Sarah, at 11:34 AM  

Post a Comment

<< Home